Fuente: http://www.ompersonal.com.ar/INTERMEDIATE/unit15/page4.htm

En principio es importante aclarar que en Estados Unidos se utiliza GOTTEN como participio pasado del verbo GET. En cambio, los británicos prefieren usar GOT. Analizaremos ahora algunas particularidades de este verbo y para entendernos mejor recuerda que la abreviatura STH significa something, algo/alguna cosa, y SB significa somebody, alguien:

TO GET +  SUSTANTIVO o PRONOMBRE

Básicamente, GET significa: recibir, conseguir, obtener. Ejemplos: to get a shock, llevarse un susto; to get a letter, recibir una carta; How much did you get for your car?, ¿Cuánto te dieron por el auto?; She gets bad headaches, Sufre fuertes dolores de cabeza; I didn't get the joke, No capté el chiste.

TO GET +  OBJETO  +  INFINITIVO o ING

To get sth/sb doing sth/to do sth, hacer o conseguir que algo/alguien haga algo. Ejemplos: I need to get the car to start, Necesito hacer que el auto arranque; I will get him talking, Lo voy a hacer hablar.

TO GET +  OBJETO  +  PARTICIPIO

Esta función del verbo GET se utiliza con actividades que queremos que sean realizadas por otra persona para nosotros. Ejemplos: to get your hair cut, cortarse el cabello; You should get your watch repaired, Deberías llevar tu reloj a arreglar.

TO GET +  OBJETO + ADJETIVO

En esta estructura gramatical GET expresa conseguir que algo se vuelva o haga. Ejemplos: to get sth right, acertar algo; to get the children ready for school, preparar a los chicos para la escuela; to get (yourself) ready, arreglarse o prepararse para salir.

TO GET +  ADJETIVO

Aquí significa volverse, hacerse. Ejemplos: to get wet, mojarse o empaparse (lluvia, etc.); It's getting late, Se está haciendo tarde; Drink your coffee. It's getting cold, Bebe tu café. Se está enfriando; I'm getting hungry, Estoy teniendo hambre; Martha's getting better already, Marta está recuperándose.

TO GET +  PARTICIPIO

Se usa en expresiones cotidianas como: to get fed up with sth, hartarse o cansarse de algo; to get used to sth/sb, acostumbrarse a algo o alguien.

PARA TENER EN CUENTA
Algunas combinaciones frecuentes de GET + PARTICIPIO se traducen por verbos pronominales: to get bored, aburrirse; to get divorced, divorciarse; to get dressed, vestirse; to get drunk, emborracharse; to get lost, perderse; to get married, casarse; to get tired, cansarse. Para conjugarlos añadimos la forma correspondiente de GET: She soon got used to it, Enseguida se acostumbró; I'm getting dressed, Me estoy vistiendo; We'll get married in the summer, Nos vamos a casar este verano.

GET EN 30 VERBOS FRASALES Y EXPRESIONES

to get to do sth, llegar a hacer algo
to get to know sb
, llegar a conocer a alguien
to get away from it all
, alejarse del mundanal ruido
to get about / around, salir o moverse (animal o persona); circular (rumores o noticias)
to get sth across to sb, comunicar algo a alguien
to get across
, cruzar (una calle, un río, un valle, etc)
to get ahead of sb
, adelantarse a alguien
to get along with sb
, llevarse bien con alguien
to get at sb
, tomárselas con alguien (coloquial)
to get at sth
, insinuar algo. What are you getting at?, ¿Qué estás insinuando?
to get back, regresar 
to get back at sb, vengarse de alguien (coloquial) 
to get sth back, recuperar o recobrar algo
to get behind with sth, retrasarse con/en algo 
to get by, lograr pasar 
to get down, bajar de una escalera o piso superior
to get down to doing sth, ponerse a hacer algo 
to get sb down, deprimir a alguien 
to get near, acercarse
to get in / to get out, subirse a / bajar de un automóvil o taxi
to get on / to get off, subir a / bajar de un ómnibus, tren, avión o bicicleta 
to get on, irle a alguien. How did you get on?, ¿Cómo te fue? 
to get out of, liberarse, escapar (de una prisión, de un encierro); dejar un vicio
to get sth on, ponerse una prenda 
to get on with, llevarse (bien o mal) con; seguir o continuar haciendo algo 
to get over sth, superar algo (problemas, salud, timidez) 
to get up, levantarse (de la cama) 
to get to, llegar a un lugar (al trabajo, a una ciudad, etc) - to get home, llegar a casa
to get through, comunicarse; atravesar (una puerta); pasar (un examen); terminar (trabajo)
to get together, reunirse con (la expresión que malinterpretó Raj, ¿recuerdas?)