Estas palabras, los adjetivos, hacen la función de describir un sustantivo. Al contrario que en castellano, se colocan por lo general delante del nombre.

Pero hay unos verbos especiales llamados linking verbs en donde se colocan detrás. Estos verbos, para más información son verbos copulativos y de unión.

Los adjetivos en inglés solo tienen una forma, tanto para el género (masculino o femenino) como para el número (singular o plural). También puede darse el caso de un adjetivo que describa algo neutro (ni másculino ni femenino).

Se pueden conocer los verbos linking verbs por medio de la siguiente tabla:

lista de verbos linking verbs
to appear aparecer
to be ser
to become hacerse
to fall caer
to feel sentir
to go ir
to keep mantener
to look mostrar
to prove comprobar
to sound sonar
to stay permanecer
to taste probar
to turn tornar
John has got an old car (no hay linking verb)
John tiene un coche antiguo

John's car is old (hay linking verb)
El coche de John es antiguo

No es raro encontrar más de un adjetivo en una oración. Cuando esto ocurre se presenta una dificultad ¿que adjetivos se ponen antes que otros?, es decir, ¿qué orden siguen dentro de la oración? Para solventar este problema hay una serie de reglas que se describien a continuación:

  1. Primero hay que poner los adjetivos del inglés que describan opiniones subjetivas, es decir, opiniones sobre belleza, felicidad, etc...
  1. En segundo lugar tenemos que poner los adjetivos que expresen opiniones sobre rasgos reales. Pero hay que seguir este orden: primero tamaño, después antigüedad, color, procedencia y material.
The old black italian leather shoes are in the cupboard
Los zapatos viejos, negros, italianos, de piel están en el aparador

En inglés no se separan los adjetivos por ninguna coma.

Es posible que queramos describir a un grupo de gente por características comunes; para ello tenemos que utilizar el artículo determinado the más un adjetivo. En este caso tendrá sentido de plural.

We sold candles to collect money for hte blind
Nosotros vendimos velas para recaudar dinero para los ciegos

En el caso que aparezca en una oración the + nacionalidad, se indica de forma genérica la gente de ese país en concreto.

The Spanish are very happy
Los españoles son muy felices

No hay que olvidarse nunca que las nacionalidades en inglés van siempre en mayúscula.

Es común formular las típicas preguntas para conocer el grado de cualidad que describe nuestro interlocutor al dirigirse a nosotros:

How big is your house?
¿Cómo de grande es tu casa?

How busy are you right now?
¿Cómo de aburrido estás tú ahora?